Исследовательский потенациал молодых ученых: взгляд в будущее - 2025

17 но и раскрывает серьезные нравственные и социальные вопросы, заставляет задуматься о природе власти. Чтобы наиболее точно раскрыть сюжет перед читателями Дж. Кристофф ис- пользует различные окказионализмы (квазилексемы или авторские слова и вы- ражения): 1. Топонимы, обозначающие географические названия: "Isles of Dweym" (Двеймерские острова), "City of Godsgrave" (Годсгрейв), "Sea of Silence" (Море Безмолвия), "Ashkah" (Ашках), "Last Hope" (Последняя надежда), "Carrion Hall" (Кэррион Холл) и др (Дж. Кристофф "Неночь"). 2. Антропонимы, имена героев и богов: "the Light God Aa" (Бог Света Аа), "Lady of Blades" (Леди Кинжалов), "Captain Puddles" (Капитан Лужица), "Nalipsa" (Налипса), "Keph" (Кеф), "Trelen" (Трелен) (Дж. Кристофф "Неночь"). 3. Этнографические и общественно-политические реалии: "the Luminatii Legion" (Легион Иллюминатов), "the First Great Tithe" (Первое великое подноше- ние), "Dweymeri" (Двеймерцы) (Дж. Кристофф "Неночь"). Также индивидуальный стиль автора выражается в употреблении различ- ных выразительных средств. На страницах произведения очень часто можно встретить эпитеты и сравнения, помогающие наиболее ярко и красочно выразить мысль писателя: «He had a beard like a hedgerow and shoulders like an ox, looking more like a brigand who'd murdered a holy man and stolen his clothes than a holy man himself» [11, p. 23]. Примечательно, что автор часто прибегает к синкретизму, обычно употреб- ляет сразу несколько лексических и стилистических приемов в предложении, что делает текст произведения максимально необычным, красочным и даже скорее метафоричным и сказочным для читателя. Сочетание метафоры, сравнения, оли- цетворения, гиперболы, аллитерации и различных синтаксических средств до- бавляет свой уникальный оттенок и глубину тексту. Данный прием требует от автора тщательного продумывания языковых конструкций, чтобы все элементы работали гармонично, не перегружая внимание читателя. Олицетворение в произведении служит мощным средством взаимосвязи между читателем и миром истории. Именно благодаря данному выразительному на страницах произведения оживают неодушевленные предметы и явления. Этот прием позволяет читателям ощутить мир "Неночи" как живое, дышащее суще- ство, отражая его глубину и многомерность, а также способствует созданию ал- легорий и символов, раскрывающих глубокие философские вопросы: «A slurred whisper in his ear, sharp as the blade against his throat. Tric opened his eyes, smelled leather, steel, something rank he supposed might be camel» [11, p. 76]. Также автор часто использует различные синтаксические приемы. Одним из них служит парцелляция как прием интонационного деления предложения на от- резки для придания речи экспрессивности путем отрывистого произнесения, а также синтаксический параллелизм:

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=