Молодежь и наука - третье тысячелетие: Материалы студенческой научно-практической конференции с международным участием
7 Фокина В. С. Специфика передачи игры слов с английского на русский язык на материале англоязычных мультипликационных фильмов ...................................228 Харламов А. А. Трансформация промышленной дефектоскопии с алгоритмами YOLO .................233 Харламов А. А. Этические аспекты и социальные последствия внедрения ИИ и продвинутой автоматизации на производстве.........................................................237 Худов Д. М., Гусев К. В. Анализ использования искусственного интеллекта в деятельности правоохранительных органов ............................................................241 Чинков Д. С. Метод опущения при переводе англоязычных медиатекстов общественно-культурной тематики .............................................................................248 Чурилова Л. А. Интерактивные игры как инструмент повышения мотивации в обучении английскому языку ....................................................................................251 Шадрина А. С. Анализ знаний школьников по гигиене и профилактике заболеваний ....................255 Шамирова Д. Э. Язык здоровья: роль положительно окрашенных прилагательных в англоязычных медиатекстах ......................................................................................258 Швецов Л. В. Консольная игра как первый шаг в мир разработки ..................................................262 Шелопанов Д. В. Переводческие ошибки при локализации настольных игр .......................................266 Шелопанов Д. В. Переводческие трудности при локализации настольной игры «Unmatched: slings and arrows» .....................................................................................270 Шефер Д. В. Роль цветообозначений в англоязычных произведениях жанра «темное фэнтези» ...............................................................................................276 Щеглова М. П. Проблема одиночества и самоопределения в виртуальном пространстве среди молодежи............................................................279 Щербакова Н. А. Дискордантная ксенотрансплантация как проблема прикладной этики: аксиологический контекст ............................................................................................282 Ягилева С. Д. Основные способы создания комического в англоязычных комедийных сериалах .......................................................................287
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=