Вестник ТГПУ им Л.Н. Толстого №1 2004
ЛИНГВИСТИКА № 1, 2004 poussiere / Vint a sa rencontre (p. 163); E nella polvere della steppa / Un buio bosco incontro / Gli cresceva la lontano (p. 418). Самым частотным в этой лексико семантической группе прилагательных яв ляется производное с суффиксом -н-: лес ной; итальянский переводчик передает его так же, как и в русском языке, соответст вующим производным прилагательным с суффиксом -oso, а французский —через participepasse в функции прилагательного: «Залетел с разгону на лесной бугор» (с. 162); A bride abbatue sur le mont boise (p. 163); Si libro d’impeto / Un altura boscosa (p. 418). Очень удачной представляется пере дача во французском языке Мишелем Оку- тюрье агнонима лесная падь - le ravin. Это существительное амальгамирует в своем значении оба понятия русского языка: пред метности {падь) ипризнаковое™ {лесной). Концептуальная локальность выра жена также в поэзии Б. Пастернака прила гательным с суффиксом -н- и наречными производящими основами: ближний, здеш ний, сквозной. Очень интересна качественная окра ска последнего прилагательного, что и по зволило переводчикам передать независи мо друг от друга в разных языках сквозной как nu/nudo\ И вы прошли сквозь мелкий, нищенский, / Сквозной, трепещущий оль шаник (с. 170); Et par 1’aulnaie pauvre et nue qui tremble / Vous allez vers les tombes, les croix (p. 171); E voi passate per el minuto, misero, nudo / E trepedo ontaneto. Cf: И тех же верст сквозные прутья (с. 200); Partout verges entrecroises (p. 201); Osi i transparenti rami dei salici (p. 429). В этом примере французский и итальянский пере водчики по-разному видят значение прила гательного «сквозной». Адъективная картина мира невоз можна без выражения природных явлений: морозная ночь / la nuit de gel / la notte di gelo; снежная гряда / dai monti nevosi; снежная мгла / la neige / di neve; снег на ресницах влажен / et neige sur tes cils / neve acquosa sulle tue ciglia, по пыльной дороге / il avanfait... dans la poussiere / per la strada poverosa. В этой категории русскому при лагательному чаще соответствует произ водное итальянское прилагательное с суф фиксом -oso, во французском языке присутствует либо de + N, либо существи тельное без предлога. Самая обширная категория прилага тельных картины мира и их языковое во площение в творчестве Б. JI. Пастернака - все, имеющее отношение к человеку, к его материальной, экономической жизни, к его интеллектуальной деятельности, чертам, свойствам характера: пью горечь вечеров, ночей и людных сборищ / des soirs, des nuits, des assemblees nocturnes; про челове ческое горе / sur les malheurs humains, a proposite di pene umane; раба мужских при чуд / esclave humble, una stolida ossessa; а я пред чудом женских рук / au prodige du coup des bras, des epaules de femme, / al prodigio delle mani di donna; час сына чело веческого пробил / voici venu l'heure ой le Fils de FHomme / L’ora del figlio dell’uomo e venuta. Во французских и итальянских переводах этой лексико-семантической категории не встретилось ни одного произ водного прилагательного, а самый распро страненный тип передачи исходного слова - конструкция de/di + N. Имеется не очень многочисленный ряд прилагательных, производящей основой которыхявляются фитонимы и зоонимы: —по деревянным антресолям стоят цветочные горшки / des pots de fleurs bigarres, espoti vasi di fiori; косою полосою шафрановою / en oblique trainee de safran / con un 'obliqua striscia di zajfrano; ветви яб лоневые и вишенные / les cerisiers et les pommiers fleuris, / i rami dei meli et dei ciliegi; - домашние звери / des betes fa- milieres, animali domestici; овчинную шубу / pelisse de laine, pelli di pecora; ослиные гу бы / lippes de l’ane / le labbe d’un asino; вы шел на звериный след и водопой / des traces de betes / sulla pista delle belle; голо сами петушиными / par la voix de coq / delle voci dei galli. В этой лексико-семантической груп пе русские производные прилагательные также имеют редко своим эквивалентом производное прилагательное романских языков, чаще - de/di + N. Самый интересный пласт концептуаль ной картины мира - область человеческих знаний, в которой достаточно большое место
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=