Вестник ТГПУ им Л.Н. Толстого №1 2004

^ Л итературоведение В. С. Камышев ДЖЕЙМС ДЖОЙС. «УЛИСС»: К ВОПРОСУ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ТЕКСТА В 2002 г. исполнилось 80 лет со дня выхода в свет одного из знаковых романов XX в. - «Улисса» Джеймса Джойса. В чис­ ле многочисленных «реакций» на это про­ изведение - очерк Брайена О'Нолана (его псевдоним - Флэнн О'Брайен) «Поддача в туннеле» (опубликован в журнале «Энвой» в мае 1951 г.). С «задорной непочтительно­ стью» О'Брайен обращается с наследием Джойса, полемически откликаясь на сис­ тему «модернистских ходов», использо­ ванных великим ирландцем в «Улиссе». О'Брайен не понял сути гуманизма в ин­ терпретации Джойса, не захотел воспри­ нять его идею необходимости расширить пределы человеческого опыта, границы поэтического переживания. Поэтика «Улисса», по общему мне­ нию, - модернистского толка. Как класси­ ческая схема модернизм «проявился» в 20-е годы XX в. Его философский' генезис - учения А. Бергсона, Э. Гуссерля, 3. Фрей­ да, Ф. Ницше, К. Юнга. Модернисты пре­ одолевают разобщенность социальной, культурной жизни общества; они исследу­ ют универсальные, мифологические архе­ типы бытия в «момент истины», в ситуа­ ции кризисных перемен. «Поток сознания» - один из осно­ вополагающих эстетических приемов мо­ дернистского письма, истоки которого обнаруживаются в «Жизни и мнениях Тристрама Шенди, джентльмена» JT. Стер­ на, в «Анне Карениной» JI. Толстого. В начале XX в. примеры «потока созна­ ния» были явлены в прозе Дж. Конрада, Дж. Мередита, Г. Джеймса, И. Во, В. Вулф, М. Пруста, Дж. Джойса. Поэтику стиля «Улисса» В. Набоков определяет следующим образом: «У Джой­ са три основных стиля: 1. Исходный Джойс: простой, прозрачный, логичный и неспешный. Это основа главы 1 первой части и глав 1 и 3 второй части; прозрач­ ные, логичные, медленные отрывки встре­ чаются и в других главах. 2. Неполная, быстрая, отрывистая форма выражения, передающая так назы­ ваемый поток сознания или, скорее, прыж­ ки сознания. Примеры этой техники можно найти в большинстве глав, хотя ее обычно связывают только с главными героями. К обсуждению этого приема мы (Набоков обращается к американской студенческой аудитории.- В. К .) обратимся в связи с за­ ключительным монологом Молли в главе 3 третьей части, наиболее знаменитым его примером; сейчас же можно сказать, что в нем преувеличивается вербальная сторона мысли. А человек не всегда думает словами, он думает еще и образами, поток же созна­ ния предполагает поток слов, которыйможет быть записан, однако трудно поверить, что Блум непрерывно говорит сам с собой. 3. Пародии на различные нероман­ ные формы: газетные заголовки (часть II, глава 4), оперетты (часть II, глава 8), мис­ терии и фарсы (часть II, глава 12), экзаме­ национные вопросы и ответы по образцу катехизиса (часть III , глава 2). А также пародии на литературные стили и авторов: бурлескный рассказчик части II, главы 9, тип автора дамского журнала в части II, гла­ ве 10, ряд конкретных авторов и литератур­ ных эпох в части II, главе 11 и изящно ис­ полненная газетчина в части III, главе I»1. 55

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=