ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1976

Наблюдается прямая зависимость между оценочной се­ мантикой фразем и их синтаксическим употреблением. С усилением оценки фразеологические единицы утрачивают способность выступать в роли подлежащего и второстепен­ ных членов предложения. Оценочное значение, будучи син­ таксически ограниченным, реализуется, как правило, в од­ ной —предикативной —- функции. Ср. с этой точки зрения широкое использование в качестве предиката многих фразем субстантивного типа: вольная птица, отрезанный ломоть, козел отпущения, бочка с порохом, волк в овечьей шкуре. Именно яркостью и силой проявления модально-оценоч­ ных моментов, делающей значения фразеологических единиц абсолютно несвободными, объясняется в первую очередь грамматическая природа предикативных фразеологических единиц (неизменяемость, несклоняемость), их исключитель­ ное (или преимущественное) употребление в роли именного сказуемого или главного члена односоставного предложения. Под воздействием оценки фразеологические структуры лю­ бых типов могут превратиться в строго фиксированные фор­ мулы, элементы которых застыли в форме разных частей речи. Ср. предикативные фразеологические единицы суб­ стантивного, адъективного и вербального типов: гиблое де­ ло, ноль внимания; гол как сокол, одним миром мазаны; рукой подать, хоть глаз коли. Кроме того, на категориально-грамматическое оформле­ ние предикативных фразеологических единиц большое влия­ ние оказывает негативное содержание фразеологического материала: именно отрицательные обороты в силу их преди­ кативной специализации легче всего попадают в круг фра­ зеологических оборотов с грамматическим значением состоя­ ния. Во многих случаях значение негации создается за счет специальных формальных средств —отрицательных элемен­ тов не, ни, нет, входящих в лексический состав фразеологи­ ческих единиц в качестве обязательных структурных компо­ нентов. Ср.: не мед, не худо (бы), не по себе, не ближний свет, не фунт изюму, жизни не рад, хоть трава не расти, яблоку негде упасть; ни души, ни в зуб, ни в одном глазу, ни рыба ни мясо, ни ответа ни привета, ни стать ни сесть; дела нет, ладу нет. Негативное содержание может опреде­ ляться также самим подбором лексемных компонентов фра­ зеологических единиц, их внутренней формой, экспрессивно­ эмоциональной окраской (с приветом, кожа да кости, хоть волком вой). 29

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=