ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК 2008г.Ч1.

169 патронташем, и в своем колпачке с лентами, и с английским новеньким ружьем без антапок и перевязи» 3 . Показательно, что в БАСе к слову антабка приведен этот же пример из «Анны Карениной». Ва′жа (важ, чаще во мн. ч. – ва′жи). От франц. vache . Большие чемоданы или сундуки, укреплявшиеся на крыше возка или кареты [БАС, т.2, 312]. «В сорока шагах от него ему навстречу, по той большой дороге- муравке, по которой он шел, ехала четверней карета с важами ». Вегику′ль. Словарями русского языка не зафиксировано. Графическая транскрипция французского слова véhicule . Транспортное средство, экипаж, коляска [Гак, 2006, 1105]. «Свияжский бал тоже знакомый. Он спросил, как поживает его чудак-приятель с молодою женой, и, осмотрев беглым взглядом непаристых лошадей и с заплатанными крыльями коляску, предложил дамам ехать в шарабане. – А я поеду в этом вегикуле , – сказал он. – Лошадь смирная, и княжна отлично правит». За′лежь. Пашня, необрабатываемая длительное время [БТС, 330]. «Дальнее поле, лежавшее восемь лет в залежах под пусками, было взято с помощью умного плотника Федора Резунова шестью семьями мужиков на новых общественный основаниях, и мужик Шураев снял на тех же условиях все огороды». Фразеологизмы: лежать под пусками, лежать в залежах . Не обрабатываться (о земле). И′сполу. На половинных началах, пополам. // Отдавая половину собственнику земли [БАС, т.7, 426]. «А плугами пахать без отрыву дальнее поле, так чтобы продержать его черным паром. Покосы убрать все не исполу , а работниками». Катки′. Устар. Старинный экипаж (типа линейки) [БАС, т.7, 710]. Линейка – длинный многоместный открытый экипаж, в котором сидят боком по направлению движения [БТС, 497]. «На другой день, дамы еще не вставали, как охотничьи два экипажа, катки и тележка, стояли у подъезда, и Ласка, еще с утра понявшая, что едут на охоту, навизжавшись и напрыгавшись досыта, сидела на катках подле кучера, взволнованно и неодобрительно за промедление глядя на дверь, из которой все еще не выходили охотники». Ма′тица. Спец. Балка, поддерживающая потолок в деревянных постройках [МАС, т. 2, 237]. «Из чего бьется эта старуха Матрёна, моя знакомая? (Я лечил ее, когда на пожаре на нее упала матица ), – думал он [Левин], глядя на худую бабу, которая, двигая граблями зерно, напряженно ступала черно-загорелыми босыми ногами по неровному жесткому току». Оби′дной (оби′дный). Устар. Убыточный, невыгодный [САР, т.3, 13]. То же: СРНГ т.22, с.60. «Ведь это не обидной лес, – сказал Степан Аркадьич, желая этим словом обидной совсем убедить Левина в несправедливости его сомнений, – а дровяной больше». 3 Здесь и далее текст романа «Анна Каренина» цитируется без указания страниц по следующему изданию: Л.Н. Толстой. Анна Каренина. В 2-х тт. – М.: Худ. лит., 1982.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=