ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК 2008г.Ч1.
127 рубаху хоть выжми» ). Они создают своеобразную разговорную стилистическую доминанту повествовательного движения вместе со специфическими разговорными словами, которые представлены и в речи героев, и в речи повествователя. Но особенно интересным в повествовательной структуре рассказа является употребление времен. Самым распространенным у Толстого является прошедшее совершенное (перешло, прошел, выехал, кончилась, поглядеть и т.д.). Эта временная форма как бы разбивает на фазы прошедшее несовершенное повествовательное время, заданное в зачине рассказа: «Служил на Кавказе офицером один барин. Звали его Жилин» [Толстой, 85] – и способствует разговорности изложения (как известно, глагол является ведущей приметой разговорности речи – см.: Сиротинина, 38 – 42), концентрируя внимание читателя на отдельных моментах фабулы. Причем Толстой употребляет разные по значению формы прошедшего совершенного: 1) прошедшее совершенное в контексте будущего: «И поехали они вперед по дороге» [Толстой, 86]. «Объективно будущее действие представлено формой прошедшего так, как будто оно уже осуществилось» [Бондарко, 132]; 2) прошедшее совершенное в контексте абстрактного настоящего: «Только кончилась степь, вошла дорога промеж двух гор в ущелье. Жилин и говорит…» [Толстой, 86]. «Форма прошедшего совершенного, оказываясь в контексте со значением настоящего времени повторяющегося, обычного действия, выступает в наглядно-примерном значении, т.е. изображает действие – частицу повторяющейся ситуации так, как будто оно конкретно и единично» [Бондарко, 135]; 3) настоящее повествовательное: «И поехали они вперед по дороге. Едут степью, разговаривают да поглядывают по сторонам. Кругом далеко видно». «Это обычная форма живого рассказа о прошедших событиях… Переносится ли говорящий в прошлое или прошлое оживает и переносится в настоящее – по существу в том или другом случае речь идет о двух сторонах, о двух психологических предпосылках одного и того же (с лингвистической точки зрения) явления – актуализации прошлого» [Бондарко,142 – 143]; 4) часто автор прибегает к комбинации временных форм с целью актуализировать повествовательную мысль: «Выехал Жилин вперед, остановился и ждет, пока подойдет к нему обоз» [Толстой, 86]. Соединение форм прошедшего совершенного в контексте абстрактного настоящего с настоящим повествовательным и будущем временами «приобретает функцию специфического средства «повествования в будущем». Перед нами выступает не одно событие, не два-три события, как это бывает обычно, а целый отрезок рассказа с позиций прошлого о предвосхищаемом будущем» [Бондарко, 126].
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=