ТОЛСТОВСКИЙ СБОРНИК 2003г. Ч.2.

XXIX Международные Толстовские чтения. Часть 2 Своим образцовым переводом Н. Е. Мординов доказал, что якутский язык настолько богат, что на нем можно передать любое великое творение литературы. А с 1953 г. Н. Е. Мординов 28 лет отдает переводу великого творения «Война и мир». Первый том вышел в 1978 г., четвертый том — в 1981 г. Перевод романа «Война и мир» стал настоящим подарком круп­ ного мастера якутской литературы якутским читателям Эта работа явля­ ется вершиной якутской школы перевода. Мординов показал, что на якут­ ском языке могут «заговорить» произведения всех классиков русской и мировой литературы. В 1984 г. Якутское книжное издательство выпустило в переводе Н. Е. Мординова роман Л. Н. Толстого «Воскресение». Великий сын русского народа, писатель мирового значения Л. Н. Толстой был тесно связан с Якутией. Этому способствовала и друж­ ба первого якутского врача П. Н. Сокольникова с великим писателем, и то, что гениальное творчество великого мастера слова сыграло огром­ ную роль в развитии якутской литературы и культуры, в становлении якутского литературного языка. 300

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=